Lời bài hát lời chào của em

     
Học tiếng Anh - Learning englishWidget ChânNhạc XanhWidget ChânSong ngữWidget ChânVideo và PPSWidget ChânVăn Hóa

Chào những bạn,

Do-re-mi là bài hát trong bộ phim truyền hình ca nhạc lừng danh năm 1959 The sound of music, tựa giờ Việt là nhạc điệu hạnh phúc. 

Bộ phim đạt giải Oscar mang đến phim hay duy nhất của năm 1965 và là trong số những phim ca nhạc lừng danh nhất từng được làm. Album nhạc phim đã có được đề cử Giải Grammy cho Album của năm. Thư viện Quốc hội Mỹ đã lựa chọn The Sound of Music để bảo tồn ở Kho lưu trữ phim đất nước Mỹ vào khoảng thời gian 2001.

Bạn đang xem: Lời bài hát lời chào của em

Bài hát Do-re-mi được Richard Rodgers sáng tác với phần lời được Oscar Hammerstein II viết. Bài hát được Maria hát mang đến đám trẻ.

Maria là cô bé tu của tu viện tại Salzburg (Áo). Cuộc sống đời thường ở tu viện không tương xứng với Maria buộc phải cô được giữ hộ tới làm cho gia sư đến 7 đứa trẻ, bé của vị thuyền trưởng thủy quân đã goá vợ.

Maria nhận thấy rằng thuyền trưởng vẫn nuôi dạy những con theo quân quy định quá nghiêm khắc, khiến cho chúng trở đề xuất bướng bỉnh mặc dù trước mặt cha thì tỏ vẻ ngoạn ngoãn. Maria ra quyết định phải dùng tình yêu thương và music để thay đổi chúng. 

Maria nhanh chóng chinh phục được tình cảm của các đứa trẻ. Cô may áo xống cho chúng, dạy chúng hát và cùng vui chơi. Do-re-mi là bài bác âm nhạc trước tiên của cô cùng với trẻ.

Xem thêm: Speak Unit 14 Lớp 8: Speak Trang 132, 133, Unit 14: Speak Trang 132 Sgk Tiếng Anh Lớp 8

Phim được quay ở Salzburg (Áo); Bavaria (Nam Đức) cùng ở trường cù 20th Century Fox trên California. Ngọn đồi nhưng mà Maria cùng đám trẻ lũ hát vào phim là dãy Alps Đức gần biên cương Áo (bản đồ).

*

Mời chúng ta cùng nghe bài hát sung sướng do Maria (diễn viên Julie Andrews đóng) và những em thuộc hát.

Xem thêm: Bài Giảng Vào Phủ Chúa Trịnh (Lê Hữu Trác), Vào Phủ Chúa Trịnh

Enjoy và have a nice day.

PTH

***

Do-re-mi

Hãy ban đầu ngay từ đầuMột nơi cực tốt để bắt đầuKhi đọc em ban đầu với A-b-cKhi hát em bước đầu với Do-re-mi

Do-re-mi, do-re-miBa nốt trước tiên vừa đếnDo-re-mi, do-re-mi

Do-re-mi-fa-so-la-tiĐể coi cô hoàn toàn có thể làm mang đến dễ hơn

Doe, nhỏ nai, nai cáiRay, giọt nắng và nóng vàngMe, tên bản thân gọi bao gồm mìnhFar, mặt đường dài, nhiều năm để chạySew, cây kim đang kéo chỉLa, nốt đi theo SoTea, thức uống với mứt cùng bánh mìmà mang ta về với bởi vì (ô- ô-ô)

Do-re-mi-fa-so-la-ti-doRồi Do!

Nào các em, do-re-mi-fa-so cùng cứ thếchỉ là chính sách ta dùng để làm xây bài hátKhi em có những nốt này trong đầuem có thể hát hàng triệu nhạc điệu khác nhau bằng cách trộn các nốt lạiNhư vầy

So do La Fa Mi vì Re

Em rất có thể làm điều đó?

So bởi vì La Fa Mi vì ReSo bởi La Ti bởi Re DoSo vì chưng La Ti vị Re Do

Nào, hãy đặt tất cả lại với nhau

So vì La Fa Mi do Re, So bởi La Ti do Re Do

Tốt!

Nhưng chẳng có nghĩa

Vậy ta để lờiMột từ cho mỗi nốt Như vầy

Khi em biết các nốt để hátem hoàn toàn có thể hát gần như là mọi thứvới nhau!

Khi em biết những nốt để hátem có thể hát gần như là mọi thứ

Doe, bé nai, nai cáiRay, giọt nắng nóng vàngMe, tên bản thân tự gọi mìnhFar, mặt đường dài, dài để chạySew, cây kim đã kéo chỉLa, nốt đi theo SoTea, thức uống với mứt và bánh mìmà có ta về với do (ô- ô-ô)

Do Re ngươi Fa So La Ti DoDo Ti La So Fa ngươi Re

Do ngươi MiMi So SoRe Fa FaLa Ti Ti

Khi em biết những nốt để hátem rất có thể hát gần như là mọi thứ

Doe, nhỏ nai, nai cáiRay, giọt nắng nóng vàngMe, tên bản thân tự hotline mìnhFar, con đường dài, lâu năm để chạySew, cây kim sẽ kéo chỉLa, nốt đi theo SoTea, thức uống với mứt cùng bánh mìmà sở hữu ta về với vày (ô- ô-ô)

Do So DoRe La FaMi ngươi DoFa ReSo So DoLa La FaTi La So Fa mi ReTi do ô- ô Ti vì So Do

(PTH dịch)

1. “Do-Re-Mi” – The Sound of Music (1965)

2. “Do-Re-Mi” – The Sound of Music

Do-re-mi

Let’s start at the very beginningA very good place khổng lồ startWhen you read you begin with A-be-seeWhen you sing you begin with do-re-mi

Do-re-mi, do-re-miThe first three notes just happen khổng lồ beDo-re-mi, do-re-mi

Do-re-mi-fa-so-la-tiLet’s see if I can make it easier

Doe, a deer, a female deerRay, a drop of golden sunMe, a name I call myselfFar, a long, long way khổng lồ runSew, a needle pulling threadLa, a chú ý to follow SewTea, a drink with jam & breadThat will bring us back to do (oh-oh-oh)

Do-re-mi-fa-so-la-ti-doSo-do!

Now children, do-re-mi-fa-so & so onare only the tools we use to build a songOnce you have these notes in your headsyou can sing a million different tunes by mixing them upLike this

So vị La Fa Mi bởi Re

Can you do that?

So vì chưng La Fa Mi vị ReSo do La Ti vị Re DoSo bởi La Ti vì chưng Re Do

Now, put it all together

So vì La Fa Mi bởi Re, So bởi La Ti bởi vì Re Do

Good!

But it doesn’t mean anything

So we put in wordsOne word for every noteLike this

When you know the notes khổng lồ singYou can sing most anythingTogether!

When you know the notes lớn singYou can sing most anything

Doe, a deer, a female deerRay, a drop of golden sunMe, a name I hotline myselfFar, a long, long way lớn runSew, a needle pulling threadLa, a note to follow SewTea, a drink with jam & breadThat will bring us back lớn Do

Do Re ngươi Fa So La Ti DoDo Ti La So Fa mi Re

Do ngươi MiMi So SoRe Fa FaLa Ti Ti

When you know the notes lớn singYou can sing most anything

Doe, a deer, a female deerRay, a drop of golden sunMe, a name I call myselfFar, a long, long way to runSew, a needle pulling threadLa, a chú ý to follow SewTea, a drink with jam & breadThat will bring us back to

Do So DoRe La FaMi ngươi DoFa ReSo So DoLa La FaTi La So Fa ngươi ReTi bởi vì oh oh Ti do So Do